Lynn Strongin

Contents

Selected Bibliography:

Forthcoming Books

Lynn Strongin was born in New York City in 1939. Her father Edward I. Strongin was a research psychologist, and her mother Marguerite (nee Rosenblum) was an artist who studied with Alexander Archipenko. Her younger sister, Martha ( Martha Strongin Katz, formerly violist with the Cleveland Quartet) was born in 1943.

During the war years, Strongin's father, then a psychologist working with injured and shell-shocked soldiers, was posted to numerous locations around the Eastern and Southern States. Strongin's mother, sister, and she lived in cities, isolated hamlets, on small hardscrabble farms-- wherever would keep them close to her father.

Her family's travels through the South, when most establishments and neighbourhoods prided themselves on their "no negroes, no Jews" policy, affected her deeply, and explorations of those experiences are found throughout her work.

Strongin's parents divorced in 1949. In the summer of 1951, Strongin contracted polio at the age of twelve. After a brief stay in a New York hospital, she was moved to the New York State Rehabilitation Center at Haverstraw, New York, where she stayed in the children's ward for six months.

Upon her return home, her mother moved the family into an apartment in Manhattan. There, Strongin continued her schooling through the city's home-schooling program. She also studied piano while her sister studied the violin.

After graduating from high school, Strongin first studied composition with Vittorio Giannini at the Manhattan School of Music. When she found that music alone would not provide the expressive forms her creativity demanded, she transferred to Hunter College to study literature.

She graduated from Hunter cum laude in 1962, and, having won a Woodrow Wilson Fellowship, went to Stanford University where she obtained an M.A. in 1964.

After graduating from Stanford, Strongin taught at various post-secondary institutions in New York State and California. It was when she was teaching in the Berkeley/Oakland area, that she connected with writers such as Denise Levertov, Robert Duncan, Kay Boyle, Paul Mariah, and Josephine Miles.

In 1971, Strongin moved to Albuquerque to start her Doctoral studies at the University of New Mexico. In the same year, she received a National Endowment of the Arts (NEA) Creative Writing grant; her first book, The Dwarf Cycle, was published the next year.

From 1971 to 1979, Strongin lived, studied, and taught in Albuquerque. Her studies in 1977-78 were supported by an American Association of University Women (AAUW) Fellowship.

During her time in Albuquerque, her other six poetry books were published. The last book, Countrywoman/ Surgeon, was a candidate for the 1979 Elliston Award.

In 1979, Strongin moved to Canada for what was intended to be a short stay. She remained, and now lives in her adopted land, British Columbia, Canada and has recently recieved three nominations for the 2007 Pushcart Prize.

For more information regarding Lynn Strongin's life and work visit her website: http://members.shaw.ca/stronginweb/index.html

Poems

The following poem appeared in the literary journal Factes.

Wind blows rain thru the window
 
It is Seoul. You will soon concertize in Korea
and have in Japan.

What do I know of these places? There is the sound of bicycles & it rains all the time. 

At eighteen, in the middle of the night, you fled the apartment for Harlem. 

Mother threw the valise at you as she had at our father.
Cinder blocks of lights were just flickering on          like those in basket-boats in Vietnam

The streets were almost deserted
the downpour kept pushing itself thru my open window

soaking my hands reminded me of the morning I decided I would follow you uptown to Harlem:
Both of us neon in our eyes rinsing them Magyar-green. 






The following poem will be printed in Konundrum Engine a literary magazine.  

Desolation July 2 beginning to close in [Polio anniversary 55 years ago]

I'd rather wake in a Russian forest 
rimmed with blue Siberian ice: 
this is like a committee meeting at the end of the Soviet era, reading 
Samizdat newspapers, under a bare yellow bulb. the fly whose feet 
dipped in virus; barbed-wire birds of our time. These bitten-down poems 
like sweaters unraveling. 
Heat. Yellow electrical storm.
Groundhogs worked in Caissons 
under Brooklyn 
suffering the Bends before Bends were know: lit by fire from within.
Smoke 
in my sickroom struck from an incense ball 
clouding radio, childhood's books, hall-telephone undialed by mother to 
phone the pediatrician , despite the agony, till dawn.
Take from me that window carry it in your arms: But don't
suffocate it Let it live. From birth, I have had, an unquiet mind from birth 
on: where only heaven & the nurse were & heavenly Slavic white-nights harm






The following poems were printed originally in Foliate Oak an online literary magazine in 2006.   

Rembrandt's Smock		( for Jewish new year)

Always	 hovering over him an envelope 	cobalt		ash mixed with pewter &
	bending glass	the ominous translucent light of Rotterdam	
small deaths of his
children		long visiting hours at the grave:

the crack in the globe
thru which
the dark shone		(a teal envelope protecting him)

a thin window stands before him
giving onto brick
a concave mirror in his background:

Once lean red foxes traveled earth
thru flame:
once silver spilled from glass & in canals ran.

Once it was a bolt
of measured		blue-
black cloth	the smock. Now that

Rooks took
Northern Europe
blond wheat stacks	stooks		surge & sear whitegold flame:

none of it
contained the cobalt	the indigo ocean
washing within him



billowing
swirling		but
his smock caught reflections

which gathered  clouds before snow
storm		that broke:	no birth without blood, visiting the small graves of his 
	children, an ironlight seeping into everything.
Enfolding him 		one black tulip 	 smock

Some nights 	he hangs it on no nail but it wraps him	he goes to sleep in
exhausted
by his easel	(his apprentice Tulp, a lost dream) The painter

wakes
eyes burning
poor sleep		nightmares 	broken bleak black steeds	 stale day-old bread

to paint again & again
the Jews
of Rotterdam.

                                                      *
Rebrandt's smock
a snow bank
black in night 		 caved in	him hanging in effigy:

a shock of wildwheats
blended
in pockets from summer.
	
 The crack in the world thru which the light shone:		buried his barely born kinder.
Turp. Lemon yellow	cyan. Linseed in nostrils, lungs:
In old age	 there are the huge canvases cut up 	kneeling on the icy stone floor to sell 
	small ones

for folk
to patch
holes in their draughty Holland kitchens.

The smock
puff sleeves 	round collar		he is an older Titus (who is still a boy, a virgin):
his one son 		who lived:

Rembrandt
sleeps the painter	in his paint: 	tints, hues, dyes, pigments:
oils, umbers, argents pressed into his bones:

He will rise in blackness	before dawn		
to offer cursory prayer
drink bitter coffee rinds

Death
Penury
Debt climb heaven before him a cloud, Plague:	Quarantine bypassed him, the Black 
	Death which followed one from home to home		canal to canal

behind		him surges
a pack steel-brushed
of hounds	bypassed him.

a chorus of charcoal voices
a chorale rises

the sketch;
carbon		 under his fingernails	darkness of altos in choirs
in his ribs		takes shape:

pastels
soft as Sunday morning's egg
sky hard as thorns.

Hollow the box of collection coin	Hell-hues
on Sundays passed round
like a bird with broken wings:	Congregants cast eyes down. Death is an empty mirror.

Hounds about him barking
like the judges, the physicians
those magpies flapping Death about the courthouse & anatomy lesson.

A wood box
panel
slid open. 	Abacus beads of his spine creak, a February morning. Sky the color of 
	burnished leather.
                                                    *

It is true that some of his smaller cut-up paintings were
used to patch cold in the mortar of Amsterdam houses:
His eyes glass over.

He has at times taken
a worn chamois
to fashion a horse, doll for the boy or girl, some crude toy:

The color
of the eyes of the Jews
what to make of them?

A
galaxy
of stars.

Saskia is rising, plump breasts spilling out of green satin bodice: dark gold cross-laced.
Titus in his beret, crush hat, reflection of the father's copper eyes is gleaming. Sky like 
	porridge.
North light like great boats froze in harbor	ice cracking, thunder of guns.

Sky
white
translucent as glass	the skin of an onion:

Black crush-
beret velour
contours belongs to boyhood still beautiful as a girl

but it's his sun
radiating:
like thorns in the crown of Christ 	throwing spike light into corners, caressing all things.

Antwerp
Amsterdam
Utrecht

medieval towns
changed with the changing northern light
blush

of color in cheeks left for the girl.
But the smock
he slipped on each morning	once a bolt of coarse cloth 	now is silk with colors:



its countries
swirls of oil
linseed turp

pressed  crusht
some nights
pitch him into dreams	l		 a pitchfork thrusting hay into a fire. Bales. Ricks.

Foghorns
pierce
Dutch winter:	A shaft of old gold sun transpierces his heart like the pearl the girl's ear: she 
	makes lace. His smock

it enfolded
refolded
him each

Dutch morning
despite 		Death		Debt	Penury		 the cold the only enfold
ment 	(Tulp	under ice his blush-lips)

the crack in the globe that let 		 shine sin & sun
sombre
pewter.

	O Cloak of many colors, what is Joseph to this?
	the crack in the globe that let 		 shine sin & sun the deepest call 	culling, 
	coloring	lung-breath indrawn for the titling, then God descend, then do the deepest 
	act, the titling: sign the linen.






The Boy Who Eats Jackets

Boy wolfing cotton;
	keep him from open flame.
That dust so shine
 (Hound dogs in Guatemala are starved during mudslide going after what cadavers they can.)
  Isaiah
  a Black boy born with HIV took to jacket-eating.
  One winter he ate a pillow
  & 3 jackets.
  Did he get warm?
  Looking at his picture
				 I receive word that my baby portrait is stuck at customs let the image 
					flow in like milk:
					Forged documents out of the question.
					 Waylaid in Richmond.
					Days in the cold
					United Parcel 5 p.m. Sunday
					took it from Severance, Michigan
					the night weather turned.
					Folk were shrugging winter jackets on.
					I pictured him
					as I saw border-battles
					paint cracking
					the very features aging antiqued by frost first snow blowing.
					Keep Isaiah from open flame:
					The crack in the world thru which light shines.



 
Woodchip colored jacket upturned collar

i.
Always to ride	 over bumps in a road	 shimmering

Last
hummingbird		beak pencil-thin
graphing air

autumn yellow
melancholy
as schoolrooms.

Measuring tape:
watermark # mine:
when red doesn't exist he imagines it.

No cicada in underbrush.
ii.
You who say you are obsessed with me
I am far from happy:
Pray tell me	 details of your Catholic grammar school

warm blankets on a blazing night
cruel
needle memory: it's steeple

steel.
Report.
Short. Finding orgasm is like finding a needle in a haystack.

Back we walk talk	like silk
masqueraded
as flame we wore in prison..
In oatmeal colored collar
	woodchip upturned	I keep my legs closed like an old-fashioned lady but I burn:
	emotion intensifies. Come nearer, I say, blind, reading Braille blue flowers of love
	opening. Odessa was my ancestral home.
 
the crack in the globe that let 		 shine sin & sun
sombre 	pressed 
some nights 	pitch him into dreams	 fork thrusting hay into a fire. Bales.

O Cloak of many colors, what is Joseph to this?
despite 		Death		Debt	Penury		 the cold the only enfold
ment 	(Tulp, his apprentice, a frozen dream 		under ice his blush-lips)
the crack in the globe that let 		 shine sin & sun
sombre
	
	the deepest call 	culling, coloring	lung-breath indrawn for the titling, then God
	descend, then do the deepest act, the titling: sign the linen.





A Critical Essay

Uncaged of Pain... A Review of Lynn Strongin's chapbook Dovey & Me 
by Cassandra Robison 

Lynn Strongin has been student, assistant, colleague, and peer to some of the finest voices in modern and
contemporary poetry in America during the past half century.  She was protégé to a significant group of poets,
including Levertov and Duncan. Her graduate student interest in e.e. cummings is evident in her bravery with 
punctuation and phrasing. Yet in Strongin, perhaps now more than ever before in her work, readers hear a singular 
voice, eloquent and powerful, absolutely fresh and pure in persona, a voice that creates images so delicate and 
sophisticated they are painful to read and difficult to wrap the mind around.  One thinks of Emily Dickinson more 
than any other poet.  And Strongin is like Dickinson in other ways as well. 

Dickinson and Strongin belong to a secular school all their own--female and existential. Somehow Strongin's poems 
are those of a woman-child, much as Dickinson's seem. That does not imply weakness or child-ishness in any way; in 
fact, quite the opposite is true. In these seemingly fragile women who spent much of their lives outside the norm, 
on the periphery--Dickinson for her reasons and Strongin for her own--readers find courage, a daring to 
provocatively confront issues no one else deals with in contemporary poetry and astonishing leaps of thought. 

Strongin, whose background includes degrees in English and American Literature and honors such as the Woodrow Wilson 
Fellowship at Stanford University, offers in Dovey & Me--a chapbook published in 2006 by Solo Press Chapbook 
Series--an enigmatic group of poems both narrative and lyric that purportedly tell the story of the speaker's 
relationship with Dovey, who may be a recluse, a homeless woman, or a doppelganger. 

The chapbook was recently reviewed by critic Hugh Fox who says, "It is very difficult poetry…it wants to escape you, 
doesn't want to be nailed down or defined. It took me three readings to "get" it." Of another Strongin chapbook, 
Hugh Fox says,  "on the third reading I came away feeling I'd been under the spell of a classic"

Indeed, "getting" Lynn Strongin is no simple task. There are layers of meaning in every line and every poem; one 
wonders if the poet writes this way to cloak her truths like parables so that only the deserving--and I would guess 
to her this means people who have knowledge of real suffering--"get it."  
Integral to understanding Strongin's work is her lifelong battle with polio that began in childhood and that even 
now, 60 years later, affects her daily movement. 

Although it isn't current to advance such close biographical analysis with textual analysis, it seems impossible to 
separate the two in her case because the suffering is tied to the poetry, an ability to view life sideways and 
upside down, backwards and nonlinear.  

One pictures the child Lynn lying in the cold ward of a New York City hospital, listening to the sounds of other 
children struggling to breathe, witnessing their courage and their deaths. She is one of the survivors, and from 
this island of survival she writes, from some place far within the self that is forged iron and unbreakable.  Yet 
even she hesitates to speak of her experience directly. It is only in her poems we get glimpses of the fine scalpel 
line between living and dying, between torment and absolution. 

	In Dovey & Me, Dovey is a woman "born at Liverpool" and 

	When she becomes incommunicable,
	I know how to reach my arms around her

	old feathered
	exile

	beauty
	battered & beaten

	to perfection
	like wind-polished stone.

	(p. 6, "Born")

Together, the speaker and Dovey "boil kelp" because "Roast chicken belongs to / the castle on the hill" ("Winter & 
Dovey Struggles Home," p. 7).  Dovey loves books, "her one earthly passion" and "jewels. /A cabochon/of amethyst" 
("Her One Earthly Passion", p. 8) Seemingly, they live like recluses ("an owl-like hermit") in "this hut by the 
ocean" somewhere in a land of  "…unbeatable rains" where they "…lie on the beach at night/as in a sweet potato shell 
/ & hear the fog patch people bump together."  

One motif weaving through the poems is that of birds and bird feathers: 

	A gull
	or raven.  She makes splints of driftwood till birds,
		uncaged of pain, 

	fly freely again.

	("She Can Bind a Broken Limb," p. 10) 

and 

	Nobody understands us now:
	Our tongue Elizabethan. We are known as the old
	& the young 
bird-women.

and
	"Now I can fly away from it all." 
	…We have been together so long her wingtip reaches
	for mine. 
	("Dovey Has a Triangle of a Mirror", pp. 11- 13).

She writes

            A blinding white seagull feather 
            had cut 
            my eyeball like glass early in the evening, over 
                        white wine…

            ("Dovey," p. 1) 

The two women are outlaws from the human race; they live outside the "dream palace" "feared by the people on the 
high hill" (p. 11). They speak in their own language, the language of survival. 
Strongin writes of bones throughout this chapbook: "the bones war at the threat / as the blood does / at the threat 
of wrong multiplications" (p. 13), broken bones, Dovey's "…bones are uneven" and 

	I ease her head into the pillow. 
	She grows calm.
	
	Shakespeare
	is what I choose to read her & his rich music

	fills out bone,
	We are 
	
	two souls 
	taking flight from fevers, crafting the violence, the 
		visions, into calm.

	("Fever," p. 24)

Dovey seems to parallel Strongin's physical trauma as "Her spine, a twisted S. / When she is bad, she stays in our 
hut all day / reading…She has the moon, its features carved of/hard stone / feldspar/pressed right into her chest / 
against her spine" ("Dovey & Me," p. 4).  

Elegiac in tone, some poems in this tight-fisted collection echo Biblical passages, another Dickinsonian technique: 

	This too will pass, like
	the wind over the bled grains of green grass

	blowing on the sand: 
	the fear that she will leave me

	alone 
	a star to burn 

	like kerosene
	consuming itself 

	in the hut
	where we lived together so many decades: 

	No plan: 
	No place to turn.  

	("And This Too Will Pass," p. 14)

and again in 

	The prophecy that we might
	we must 
	go our separate ways
	
	the silence of the grass-green ocean
	of the twenty-third 
	psalm.

	("She is Grieving Her Last Enemy," p. 28) 

Strongin is always looking for God in her poems, nowhere more fervently than in this collection of poems:
	They are as black-purple
	as currants shining

	these last poems.
	Something fine & dark must be coming on.

	("They are as black-purple," p. 27)

She does not find God; she finds, instead, a resilient inner self that survives the inevitable loss of "Dovey." The 
speaker says "I am around twelve / I begin writing;" and she continues,   "Talent is the bird / even more than 
Dovey, has her claws in me" ("Talent," p. 26).  The gift for poetry sets the speaker and the poet free; it allows 
the self to float over the wards of dying children just as it allows the speaker to "torch" Dovey on the cold sand 
beach, scattering the ashes in the sea. It affords her a perspective both unusual and keen; she sees color 
everywhere, light and darkness. The suffering combined with talent allowed Strongin to survive her prison of 
physical self and move into the transcendent world of poetry where she finds salvation that is not God, per se, yet 
it is transcendence: 

            The love
            the everlasting         outlasting      love. 
            
            ("Bonfire," p. 30)

Somehow, in the end, one imagines Dovey as the child--Strongin's imaginary friend, who held her safe in the 
lonely polio wards of the 1950's. Dovey is then a second self, an inner angel, some partnership of spirit needed by 
the self to endure physical trials.  But it is the talent that lifts Strongin out of the 
darkness. It becomes her music: 

            The sun melts like twisted red glass in winter.
            But we have our radio on 

            to outdistance blackness,
            a good old transistor. 

            ("Music," p. 19) 

The "radio" connotes her talent from whence she outruns "blackness." It seems Strongin writes out of that 
exile of illness and defiance of norm as from some inner well of endurance. Her color imagery and her motifs of 
birds, bones, living outside the "norm," seem to be metaphors of survival. In their perfect subjectivity lies their 
universal truth as well.  In this collection, the poet writes of how she took refuge in an imaginary land with an 
imaginary woman who helped her escape the agonies of the flesh and who, in the end, could be cast off finally when 
the adult woman survived, brilliant with her poetic gifts, here to bear witness.  

Dovey & Me startles readers who struggle to get their minds around the whole story yet are swept by its gorgeous and 
often painful imagery that builds from first to last poem. Although it is the story of two women, at least on the 
surface, it speaks of all human fears of loving, losing, and physical illness, and all those truths about being 
that haunt us all.  One cannot find such daring in most contemporary poetry.  It's an unusual group of poems, a 
singular feat, as if Strongin had invented a new form of poetry. Her poems, like Dickinson's in the 19th century, 
are existential and probe the essential issues. It is an amazing collection of poems, and it will have an impact on 
the world of American poetry. 


	

back to top...